Letošní Valašskomeziříčské kulturní léto ozdobí bezesporu výjimečná akce. V pondělí 9. července od 19.00 hodin proběhne ve zdejším Amfiteátru premiéra snímku režiséra Marka Najbrta s názvem Polski film.
Na slavností uvedení filmové novinky do Meziříčí přijedou spolu s režisérem také scénáristé Benjamin Tuček a Robert Geisler, kameraman Miloslav Holman, mistr střihu Pavel Hrdlička a filmovými diváky zvlášť očekávaní herci Pavel Liška, Jan Budař, Tomáš Matonoha, Marek Daniel, Josef Polášek, Jana Plodková i jejich polští kolegové Katarzyna Zawadzka, Krzysztof Czeczot, či Marcin Kobiersky za doprovodu producentů Milana Kuchynky a jeho polského kolegy Grzegorza Madeje.
Ti všichni se teď s hotovým snímkem, který má za sebou mezinárodní festivalový křest v Karlových varech, vracejí k premiérovému uvedení na Valašsko, do míst, kde vznikaly exteriérové scény koprodukčního česko-polského filmu o přátelství i absurditě hereckého života, balancujícího mezi realitou a iluzemi. Velkorysým dárkem herců za loňskou pohostinnost je také vystoupení populárního Komediografu a v rámci doprovodného programu se představí i world-folková zpěvačka Beata Bocek.
Komediograf Pavla Lišky, Tomáše Matonohy, Marka Daniela a Josefa Poláška je bezesporu originálním představením, které nabízí nekonečně bláznivý coctail skečů, divokých scének, paradoxů i prostých nesmyslů. Program inspirovaný francouzským a německým kabaretem i prvorepublikovým humorem Jaroslava Haška, E. A. Longena a Vlasty Buriana v groteskním sestřihu písní, dramatických výstupů a klaunských čísel s nadhledem vypráví o naší blbé současnosti.
Beata Bocek je především textařkou, skladatelkou a zpěvačkou lyrických písní s duchovní i přírodní tématikou. Doprovází se na kytaru, harmoniku, ukulele, koncovku i mbiru a na premiéře snímku Polski film vystoupí s malou skupinou. Písničkářka pocházející z Dolního Žukova u Českého Těšína často ve své tvorbě využívá zvukomalebnosti polského jazyka a představí se zde i v roli česko-polské překladatelky. (Karel Prokeš)